Partner la traductrice qui an offert Elena Ferrante aux lecteurs franaiis, voil qui fait plaisir:Questa è l’esercitazione e il secondo onore. C’est merveilleux qu’Elsa me donne sa voix francese. […] Mes livres in italiano sont horribles. Ma in francese, ils deviennent très beaux», Plaisante-t-il.
Ma per la prima volta Luca Di Fulvio nell’esagono commemorativo… ad Allemagne. Cest en efet dans meileure ventes doutre-Rhin que siviles sont liber.
Alla presenza del genero Saltkine & Cie, Louis Bovet, il romeno italiano ricordo dei primi scambi. ⁇C extratait extraordinaire: con questa petite maison d’édition, citait as a live. Un petit auteur incon in Francia, chez un itediteur qui débute. Abbiamo già assemblato questa via, principalmente nella principale.⁇
Une collaboration qui nesscessitait, justement, une voix franaise spicifique. ⁇Andremo a scoprire le prospettive degli italiani, i nostri avon-nostri nel caso di v quer i ricorsi del dottore, Louis Bovet. Chance, bien quelle reste discrète, Elsa Damien a coup de cœr pour les text in Luca.
Stai attualmente esplorando gli archivi per la categoria Suggerimenti di marketing.magistrale.
Crediti foto: ActuaLitté, CC BY SA 2.0
“Specialista del cibo hardcore. Guru del web sottilmente affascinante. Giocatore. Tipico pioniere della birra. Amante dell’alcol. Amante del caffè. Esasperante umile fan dei viaggi.”
More Stories
La mia opinione sulla mia permanenza all’Erasmus High School: “Sono progredito molto velocemente in Italia”
Impara le espressioni legate al corpo in italiano
Come sta reagendo l’esecutivo italiano dopo gli annunci della Francia?